10 mai 2023

Poste : Interprète du patrimoine

Renseignements sur l’emploi

  • Emplacement : Secteur Aylmer, Gatineau, QC
  • Salaire : 16,25$ de l’heure, 30 heures par semaine
  • Langues : Français et Anglais
  • Conditions d’emploi : Saisonnier, Temps plein
  • Études : Études postsecondaires (formation ou expérience en théâtre ou en interprétation du patrimoine un atout)
  • Date prévue de début : Commence dès le 2023-06-08
  • Durée : 9 semaines avec possibilité de prolonger à 12 semaines si la date de début est effective.
  • Postes vacants : 1 poste vacant
  • Source Emplois d’été Canada, numéro de l’offre : #4338794

Tâches et responsabilités

Dans le cadre de son programme d’activités de commémoration du 175e anniversaire de l’élection du premier maire d’Aylmer, John Egan, l’Association du patrimoine d’Aylmer (APA) compte offrir un programme d’interprétation théâtrale dans les deux langues officielles. Ce programme mettra en vedette des personnages historiques, tels que John Egan et son épouse.

Ce programme d’interprétation racontera l’histoire de ce personnage historique afin de mieux le faire connaître aux citoyens du secteur tout comme aux touristes qui visiteront certains sites du quartier patrimonial du Vieux Aylmer au cours de la belle saison 2023.

L’interprète du patrimoine de l’APA supporte l’objectif de promouvoir le patrimoine bâti et les paysages culturels patrimoniaux d’Aylmer. Il/elle interprète et anime le secteur patrimonial d’Aylmer par des performances théâtrales à l’intention des citoyens de Gatineau et des touristes. Il/elle adapte son interprétation selon les publics auxquels il/elle s’adresse (jeunes, familles, adultes, aînés, locaux, touristes, personnes à mobilité réduite, etc.). Les performances sont offertes dans les deux langues officielles, ce qui permet à l’interprète du patrimoine d’améliorer ses compétences orales en français et en anglais. En équipe avec le coordonnateur de l’APA et le comité du 175e anniversaire, ils sont responsables de planifier les performances.

 

L’interprète du patrimoine devra :

  • Suivre un programme de formation sur les événements et les lieux marquants l’histoire de John Egan et sur l’apprentissage des techniques d’interprétation théâtrale et de vagabondage.
  • Réaliser des performances théâtrales afin d’interpréter un personnage historique dans divers endroits, principalement à l’extérieur et parfois à l’intérieur.
  • Respecter l’horaire variable établi (semaine et fin de semaine) des interprétations.
  • Offrir leur interprétation selon le temps alloué en s’adaptant aux caractéristiques du site (ex : terrain à l’extérieur de la maison de John Egan vs salle d’exposition à l’intérieur du musée de l’Auberge Symmes), aux profils des passants interpellés (ex : famille de résidents en balade vs groupe de touristes en visite dans la région) et de la situation entraînant le début de la conversation.
  • Entretenir les costumes et accessoires et veiller à ce qu’ils soient en bon état en tout temps.
  • Tenir des statistiques (nombre d’échanges au cours de la période d’interprétation, profil des interlocuteurs, etc.)
  • Compléter des rapports d’événements.
  • Faire de la promotion et du recrutement pour l’APA.

 

Quelles compétences le participant développera-t-il au cours de cet emploi?

  • Service à la clientèle – Le service à clientèle fait référence à la capacité de communiquer efficacement et professionnellement avec les clients. Au travail, les compétences en matière de service à la clientèle sont requises pour interagir avec les clients au nom de l’employeur.
  • Travail d’équipe – Le travail d’équipe fait référence aux compétences requises pour interagir avec d’autres personnes. Au travail, les gens travaillent en groupes de deux, en petits et en grands groupes afin de coordonner les tâches, d’échanger les ressources, de planifier, de prendre des décisions, de négocier, de résoudre des conflits et d’accomplir d’autres activités nécessitant du travail d’équipe.
  • Communication – La communication fait référence aux compétences requises pour échanger des idées et de l’information avec d’autres personnes. Cet échange peut se faire oralement en parlant, en écoutant et en utilisant des signes non verbaux, notamment grâce au langage corporel, ou par écrit. Au travail, les gens utilisent leurs compétences en matière de communication pour parler aux clients, discuter des produits avec les fournisseurs, expliquer les procédures de travail à leurs collègues, participer à des réunions de vente virtuelles avec les clients, ainsi que pour participer à d’autres activités impliquant des échanges verbaux ou écrits.
RETOUR AUX NOUVELLES partager